⇐ ⇐ ⇑ Course overview ⇑ ⇒ Articles ⇒
Technical writing in English is extra-hard if English isn’t your first language. Like any language, it has its own idioms, rules, and quirks. You’ll need experience and practice to get used to all of them.
But there are some errors that are both common and easy to fix. This section addresses them. These tricks aren’t a substitute for experience, but they’ll give you some quick wins in the quest to become a better writer.
Allows to isn’t allowed
In English, you can’t say that something allows to do something or forbids to do something without mentioning who is allowed or forbidden. There are a number of permission/prohibition words that act like this:
-
Permits
-
Authorizes
-
Requires
The homeowners' association allows to plant triffids. |
|
The sign forbids to juggle geese. |
|
You could tell the reader who is allowed or forbidden. But if you want to focus on what is allowed or forbidden, such details may distract your reader.
The homeowners' association allows to plant triffids. |
The homeowners' association allows residents (not landlords?) to plant triffids. |
The sign forbids to juggle geese. |
The sign forbids people (not robots?) to juggle geese. |
It’s easier to change the way you express what’s allowed or forbidden. Instead of using a to- form (to plant, to juggle), use an -ing form (planting, juggling).
The homeowners' association allows to plant triffids. |
The homeowners' association allows planting triffids. |
The sign forbids to juggle geese. |
The sign forbids juggling geese. |
If you want to use in case
In case you want to go back in time 13 seconds, use the Omega-13 device.
In case of Mak’tar crewmembers, the standard bed is replaced with retractable spikes.
English doesn’t actually use in case or in case of very often. They mostly appear in set expressions, usually for bad circumstances (in case of fire, break glass). There are better choices:
-
If you’re using in case, ask yourself if you really mean if:
In case you want to go back in time 13 seconds, use the Omega-13 device.
If you want to go back in time 13 seconds, use the Omega-13 device.
-
If you’re using in case of, ask yourself if you really mean for:
In case of Mak’tar crewmembers, the standard bed is replaced with retractable spikes.
For Mak’tar crewmembers, the standard bed is replaced with retractable spikes.
Note
|
You can say in the case that or in the case of, which mean the same as if and for. But it’s easy to get it wrong. Besides, if and for are shorter. |
Be bossy!
Tone is hard in writing. How direct can you be when you’re telling someone to do something?
In email, it’s often politer to name a need and let the addressee decide to do something about it. You’re telling your reader that you trust them to do what they feel is necessary.
It’s necessary to bring the Emperor to Athoek Station. |
|
The ancillary should be connected to the main AI. |
Technical writing is different. You’re assuming that your reader doesn’t know what to do, or they’d be off doing it instead of reading the documentation. They want to be told, clearly and directly, what to do next. Direct commands reduce cognitive load.
It’s necessary to bring the Emperor to Athoek Station. |
Bring the Emperor to Athoek Station. |
The ancillary should be connected to the main AI. |
Connect the ancillary to the main AI. |
Might and may
English has different ways for talking about uncertain things. Which form you use depends on how likely the uncrtain thing is. You can think of them in ascending order of probability:
Unlikely: The frog from the garden might be poisonous.
Possible: The frog from the garden may pee on your hands.
Certain: The frog from the garden will jump away if I let go of it.
As you can guess from what’s crossed out, technical writing doesn’t use all of these forms.
Documentation doesn’t usually cover unlikely things. Otherwise, it ends up full of edge-case scenarios that are relevant to very few readers. Then most of the audience can’t find the more directly relelvant content.
Stick to content that you expect to happen (will or present tense) and that which you wouldn’t be surprised to encounter (may).
Could/can/will has the same pattern. And like might/may/will, you should only use the likeliest two in technical writing:
Unlikely: The toad you found could make you hallucinate.
Possible: The toad you found can pee on your hands.
Certain: The toad you found will jump away if you let go of it.
Apples pie
In technical writing, things are often named for their relationship to other things. So an API key is a key that allows you to use an API.
When the relationship between the things is many to one, how do you create the name? If there’s a set of names of categories in your code, are they category names or categories names? If a planet killer kills more than one planet, shouldn’t it be a planets killer?
Logic would dictate that the name would reflect the proportions of the relationship.
Captain Decker flew the USS Constellation into the planets killer.
Unfortunately, English isn’t always logical. No matter how many planets the thing kills, you still have to use the singular.
Captain Decker flew the USS Constellation into the planet killer.
A good way to remember it is that many apples go into a single apple pie. But it’s still an apple pie, not an apples pie.
Simple presents are best
The monster is lurking in the garbage masher.
English has too many kinds of present tense. Some of them are fancier than others.
The present progressive (is --ing) is pretty fancy. It tells the reader that something is going on, and probably will keep going on.
This fancy present is not usually used in technical documentation. Any time you see it, you can improve the sentence by changing it to the simple present (--s):
The monster is lurking in the garbage masher.
The monster lurks in the garbage masher.
WHEN TO BREAK THIS RULE GUIDELINE
There is one case when the present progressive is necessary: after while, used to describe a period of time.
Don’t go into the garbage masher while the monster is lurking there..
Note
|
This is different than _passive verbs, which are is/are lurk_ed_. |
Capitalization
Every language has its own quirks around capitalization. Some things, like names of people and places, are capitalized pretty much everywhere. Other things vary from language to language.
Things that are capitalized in English (but not in some other languages):
-
I
-
Day and month names
-
Language and country names
Too much capitalization can be a problem:
Things that are not capitalized in English (but are in some other languages):
-
The formal you
-
Normal nouns (words for a person, place, or thing)
⇐ ⇐ ⇑ Course overview ⇑ ⇒ Articles ⇒